Виде (же) Иисус нафанаила грядуща к себе и глагола о нем: се, воистинну израилтянин, в немже льсти несть.
От Иоанна 6:55 - Библия на церковнославянском языке Плоть бо моя истинно есть брашно, и кровь моя истинно есть пиво. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Плоть Моя — это истинная пища, и кровь Моя — истинное питье. Восточный Перевод потому что тело Моё – это истинная пища, и кровь Моя – это истинное питьё. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что тело Моё – это истинная пища, и кровь Моя – это истинное питьё. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что тело Моё – это истинная пища, и кровь Моя – это истинное питьё. перевод Еп. Кассиана Ибо плоть Моя есть истинная пища, и кровь Моя есть истинное питие. Святая Библия: Современный перевод Моя плоть есть истинная пища, а Моя кровь — истинное питьё. |
Виде (же) Иисус нафанаила грядуща к себе и глагола о нем: се, воистинну израилтянин, в немже льсти несть.
Рече убо им Иисус: аминь, аминь глаголю вам, не моисей даде вам хлеб с небесе, но Отец мой дает вам хлеб истинный с небесе:
глаголаше убо Иисус к веровавшым ему иудеом: аще вы пребудете во словеси моем, воистинну ученицы мои будете
Вемы же, яко Сын Божий прииде и дал есть нам (свет и) разум, да познаем Бога истиннаго и да будем во истиннем Сыне его Иисусе Христе: сей есть истинный Бог и живот вечный.