От Иоанна 6:15 - Библия на церковнославянском языке Иисус убо разумев, яко хотят приити, да восхитят его и сотворят его Царя, отиде паки в гору един. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус понял, что они хотели бы завладеть Им, чтобы провозгласить Его своим царем, и снова ушел один на гору. Восточный Перевод Иса понял, что они хотят насильно поставить Его царём, и поэтому снова ушёл на гору один. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса понял, что они хотят насильно поставить Его царём, и поэтому снова ушёл на гору один. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо понял, что они хотят насильно поставить Его царём, и поэтому снова ушёл на гору один. перевод Еп. Кассиана Сам же Иисус, узнав, что собираются придти и захватить Его, чтобы сделать царем, удалился снова на гору один. Святая Библия: Современный перевод Иисус, зная, что люди собираются прийти за Ним, чтобы сделать Его царём, снова отправился на холм, чтобы побыть в одиночестве. |
И предходящии и вслед грядущии вопияху, глаголюще: осанна, благословен грядый во имя Господне,
Отвеща Иисус: Царство мое несть от мира сего: аще от мира сего было бы Царство мое, слуги мои (убо) подвизалися быша, да не предан бых был иудеом: ныне же Царство мое несть отсюду.
Во утрий (же) народ, иже стояше об он пол моря, видев, яко корабля иного не бе ту, токмо един той, в оньже внидоша ученицы его, и яко не вниде со ученики своими Иисус в корабль, но едини ученицы его идоша:
И несть тварь неявлена пред ним, вся же нага и объявлена пред очима его, к немуже нам слово.