Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 4:43 - Библия на церковнославянском языке

По двою же дню изыде оттуду и иде в галилею:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Через два дня Иисус ушел оттуда в Галилею

См. главу

Восточный Перевод

Через два дня Иса отправился оттуда в Галилею.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Через два дня Иса отправился оттуда в Галилею.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Через два дня Исо отправился оттуда в Галилею.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А по истечении этих двух дней, Он вышел оттуда в Галилею.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Два дня спустя Иисус покинул Самарию и отправился в Галилею.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 4:43
8 Перекрёстные ссылки  

и оставль назарет, пришед вселися в капернаум в поморие, в пределех завулоних и неффалимлих:


И приведе его ко Иисусови. Воззрев же нань Иисус рече: ты еси симон сын ионин: ты наречешися кифа, еже сказается петр.


Егда убо приидоша к нему самаряне, моляху его, дабы пребыл у них: и пребысть ту два дни.


сам бо Иисус свидетелствова, яко пророк во своем отечествии чести не имать.


Прииде же паки Иисус в кану галилейскую, идеже претвори воду в вино. И бе некий царев муж, егоже сын боляше в капернауме.


Глаголю же Христа Иисуса служителя бывша обрезания по истине Божией, во еже утвердити обетования отцев.