От Иоанна 19:40 - Библия на церковнославянском языке Прияста же тело Иисусово и обвиста е ризами со ароматы, якоже обычай есть иудеом погребати. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они взяли тело Иисуса и, как принято у иудеев при погребении, обернули его льняными пеленами с благовониями. Восточный Перевод Они сняли тело Исы и завернули его в пропитанные душистыми мазями пелены из льняной ткани. Таков был иудейский погребальный обычай. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они сняли тело Исы и завернули его в пропитанные душистыми мазями пелены из льняной ткани. Таков был иудейский погребальный обычай. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они сняли тело Исо и завернули его в пропитанные душистыми мазями пелены из льняной ткани. Таков был иудейский погребальный обычай. перевод Еп. Кассиана Взяли они тело Иисуса и обвили Его пеленами, с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи. Святая Библия: Современный перевод Они взяли тело Иисуса и обернули Его полосами льняной ткани с благовонными маслами в согласии с иудейским погребальным обычаем. |
Петр же востав тече ко гробу и приник виде ризы едины лежащя: и отиде, в себе дивяся бывшему.
И изыде умерый, обязан рукама и ногама укроем, и лице его убрусом обязано. глагола им Иисус: разрешите его и оставите ити.