От Иоанна 18:32 - Библия на церковнославянском языке да слово Иисусово сбудется, еже рече, назнаменуя, коею смертию хотяше умрети. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (Так исполнились слова Иисуса о том, какою смертью придется Ему умереть.) Восточный Перевод Так должны были исполниться слова Исы о том, какой смертью Он умрёт. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так должны были исполниться слова Исы о том, какой смертью Он умрёт. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так должны были исполниться слова Исо о том, какой смертью Он умрёт. перевод Еп. Кассиана да исполнится слово Иисуса, которое Он сказал, давая понять, какою смертью предстояло Ему умирать. Святая Библия: Современный перевод Так случилось во исполнение того, что предсказал Иисус, говоря какой смертью Ему придётся умереть. |
яко, се, восходим во Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет архиереом и книжником, и осудят его на смерть, и предадят его языком:
Отвещаша ему иудее, глаголюще: о добре деле камение не мещем на тя, но о хуле, яко ты, Человек сый, твориши себе Бога.
Не о всех вас глаголю: аз (бо) вем, ихже избрах: но да писание сбудется: ядый со мною хлеб воздвиже на мя пяту свою.
Рече же им пилат: поимите его вы и по закону вашему судите ему. Реша же ему иудее: нам не достоит убити ни когоже:
Рече же им Иисус: егда вознесете Сына Человеческаго, тогда уразумеете, яко аз есмь, и о себе ничесоже творю, но, якоже научи мя Отец мой, сия глаголю:
Христос ны искупил есть от клятвы законныя, быв по нас клятва: писано бо есть: проклят всяк висяй на древе: