Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 10:33 - Библия на церковнославянском языке

33 яко, се, восходим во Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет архиереом и книжником, и осудят его на смерть, и предадят его языком:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 «Вот идем мы в Иерусалим, и Сын Человеческий будет предан там первосвященникам и книжникам, и они приговорят Его к смерти и отдадут Его в руки язычников.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

33 – Вот мы идём в Иерусалим, там главным священнослужителям и учителям Таурата выдадут Ниспосланного как Человек. Они приговорят Его к смерти и отдадут язычникам (римлянам).

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 – Вот мы идём в Иерусалим, там главным священнослужителям и учителям Таурата выдадут Ниспосланного как Человек. Они приговорят Его к смерти и отдадут язычникам (римлянам).

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 – Вот мы идём в Иерусалим, там главным священнослужителям и учителям Таврота выдадут Ниспосланного как Человек. Они приговорят Его к смерти и отдадут язычникам (римлянам).

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

33 вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и приговорят Его к смерти, и предадут Его язычникам;

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

33 «Послушайте! Мы идём в Иерусалим, и там Сын Человеческий будет предан в руки главных священников и законоучителей, и они осудят Его на смерть, и предадут язычникам.

См. главу Копировать




От Марка 10:33
23 Перекрёстные ссылки  

Оттоле начат Иисус сказовати учеником своим, яко подобает ему ити во Иерусалим и много пострадати от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день востати.


что вам мнится? Они же отвещавше реша: повинен есть смерти.


и связавше его ведоша и предаша его понтийскому пилату игемону.


слышасте хулу: что вам мнится? Они же вси осудиша его быти повинна смерти.


И абие наутрие совет сотвориша архиерее со старцы и книжники, и весь сонм, связавше Иисуса ведоша и предаша (его) пилату.


И начат учити их, яко подобает Сыну Человеческому много пострадати, и искушену быти от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день воскреснути.


Он же отвещав рече им: илиа убо пришед прежде, устроит вся: и како есть писано о Сыне Человечестем, да много постраждет и уничижен будет:


Учаше бо ученики своя и глаголаше им, яко Сын Человеческий предан будет в руце человечесте, и убиют его: и убиен быв, в третий день воскреснет.


Они же возглашаху, глаголюще: распни, распни его.


рек, яко подобает Сыну Человеческому много пострадати, и искушену быти от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день востати.


Ведоша же Иисуса от каиафы в претор. Бе же утро: и тии не внидоша в претор, да не осквернятся, но да ядят пасху.


да слово Иисусово сбудется, еже рече, назнаменуя, коею смертию хотяше умрети.


Отвеща Иисус: не имаши власти ни единыя на мне, аще не бы ти дано свыше: сего ради предавый мя тебе болий грех имать.


Живущии бо во Иерусалиме и князи их, сего не разумевше, и гласы пророческия по вся субботы чтомыя, осудивше (его), исполниша,


И ныне, се, аз связан духом гряду во Иерусалим, яже в нем хотящая приключитися мне не ведый:


Осудисте, убисте праведнаго: не противится вам.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама