иже бо аще сотворит волю Отца моего, иже есть на небесех, той брат мой, и сестра, и Мати (ми) есть.
От Иоанна 15:14 - Библия на церковнославянском языке Вы друзи мои есте, аще творите, елика аз заповедаю вам: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы — друзья Мои, если делаете то, что Я заповедую вам. Восточный Перевод Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы – Мои друзья. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы – Мои друзья. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы – Мои друзья. перевод Еп. Кассиана Вы друзья Мои, если делаете то, что Я заповедую вам. Святая Библия: Современный перевод Вы Мои друзья, если исполняете то, что Я заповедую вам. |
иже бо аще сотворит волю Отца моего, иже есть на небесех, той брат мой, и сестра, и Мати (ми) есть.
глаголю же вам другом своим: не убойтеся от убивающих тело и потом не могущих лишше что сотворити:
Имеяй заповеди моя и соблюдаяй их, той есть любяй мя: а любяй мя возлюблен будет Отцем моим, и аз возлюблю его и явлюся ему сам.
Слышасте, яко аз рех вам: иду и прииду к вам. Аще бысте любили мя, возрадовалися бысте (убо), яко рех: иду ко Отцу: яко Отец мой болий мене есть.
И совершися писание глаголющее: верова же авраам Богови, и вменися ему в правду, и друг Божий наречеся.