От Иоанна 12:44 - Библия на церковнославянском языке Иисус же воззва и рече: веруяй в мя не верует в мя, но в пославшаго мя: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус же суть учения Своего объявил громко и прямо: «Всякий верующий в Меня не в Меня верит, но в Того, Кто послал Меня, верит; Восточный Перевод Иса воскликнул: – Когда человек верит в Меня, он верит не только в Меня, но и в Пославшего Меня. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса воскликнул: – Когда человек верит в Меня, он верит не только в Меня, но и в Пославшего Меня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо воскликнул: – Когда человек верит в Меня, он верит не только в Меня, но и в Пославшего Меня. перевод Еп. Кассиана Иисус же возгласил и сказал: верующий в Меня не в Меня верует, но в Пославшего Меня, Святая Библия: Современный перевод И тогда Иисус громко сказал: «Тот, кто верует в Меня, верует не в Меня, а в Пославшего Меня. |
иже аще едино таковых отрочат приимет во имя мое, мене приемлет: и иже мене приемлет, не мене приемлет, но пославшаго мя.
Аминь, аминь глаголю вам: приемляй, аще кого послю, мене приемлет: а приемляй мене приемлет пославшаго мя.
Аминь, аминь глаголю вам, яко слушаяй словесе моего и веруяй пославшему мя имать живот вечный, и на суд не приидет, но прейдет от смерти в живот.
Воззва убо в церкви учя Иисус и глаголя: и мене весте, и весте, откуду есмь: и о себе не приидох, но есть истинен пославый мя, егоже вы не весте:
иже его ради веруете в Бога воздвигшаго его из мертвых и славу ему давша, яко да вера ваша и упование будет на Бога.