Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 12:1 - Библия на церковнославянском языке

Иисус же прежде шести дний пасхи прииде в вифанию, идеже бе лазарь умерый, егоже воскреси от мертвых.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

За шесть дней до Пасхи Иисус снова пришел в Вифанию, где жил Лазарь, воскрешенный Им из мертвых.

См. главу

Восточный Перевод

За шесть дней до праздника Освобождения Иса пришёл в Вифанию, туда, где жил Элеазар, которого Он воскресил из мёртвых.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

За шесть дней до праздника Освобождения Иса пришёл в Вифанию, туда, где жил Элеазар, которого Он воскресил из мёртвых.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

За шесть дней до праздника Освобождения Исо пришёл в Вифанию, туда, где жил Элеазар, которого Он воскресил из мёртвых.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Итак, Иисус за шесть дней до Пасхи пришел в Вифанию, где был Лазарь, которого Иисус воздвиг из мертвых.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

За шесть дней до Пасхи Иисус пришёл в Вифанию, где жил Лазарь, которого Он воскресил из мёртвых.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 12:1
13 Перекрёстные ссылки  

И оставль их, изыде вон из града в вифанию и водворися ту.


И вниде во Иерусалим Иисус и в церковь: и соглядав вся, позде уже сущу часу, изыде в вифанию со обеманадесяте.


Извед же их вон до вифании и воздвиг руце свои, (и) благослови их.


И се, жена во граде, яже бе грешница, и уведевши, яко возлежит во храмине фарисеове, принесши алавастр мира,


Бе же некто боля лазарь от вифании, от веси мариины и марфы сестры ея.


И сия рек, гласом великим воззва: лазаре, гряди вон.


И изыде умерый, обязан рукама и ногама укроем, и лице его убрусом обязано. глагола им Иисус: разрешите его и оставите ити.


Бе же близ пасха иудейска, и взыдоша мнози во Иерусалим от стран прежде пасхи, да очистятся.


Во утрий (же) день народ мног пришедый в праздник, слышавше, яко Иисус грядет во Иерусалим,


Бяху же нецыи еллини от пришедших, да поклонятся в праздник:


Разуме же народ мног от иудей, яко ту есть: и приидоша не Иисуса ради токмо, но да и лазаря видят, егоже воскреси от мертвых.