Тогда уподобися Царствие небесное десятим девам, яже прияша светилники своя и изыдоша в сретение жениху:
От Иоанна 11:20 - Библия на церковнославянском языке Марфа убо егда услыша, яко Иисус грядет, срете его: мариа же дома седяше. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как только Марфа услышала, что Иисус идет к ним, она тотчас пошла Ему навстречу, Мария же осталась дома. Восточный Перевод Когда Марфа услышала, что пришёл Иса, она пошла встретить Его, а Марьям осталась дома. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Марфа услышала, что пришёл Иса, она пошла встретить Его, а Марьям осталась дома. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Марфа услышала, что пришёл Исо, она пошла встретить Его, а Марьям осталась дома. перевод Еп. Кассиана Марфа, когда услышала, что Иисус идет, вышла к Нему навстречу; Мария же сидела у себя в доме. Святая Библия: Современный перевод Марфа, услышав, что Иисус пришёл, вышла к Нему навстречу, Мария же оставалась в доме. |
Тогда уподобися Царствие небесное десятим девам, яже прияша светилники своя и изыдоша в сретение жениху:
И от тамо братия, слышавше яже о нас, изыдоша во сретение наше даже до аппиева торга и триех корчемниц: ихже видев павел и благодарив Бога, прият дерзновение.
потом же мы, живущии оставшии, купно с ними восхищени будем на облацех в сретение Господне на воздусе, и тако всегда с Господем будем.