Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 10:13 - Библия на церковнославянском языке

а наемник бежит, яко наемник есть и нерадит о овцах.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

а всё потому, что наемник он, нет ему дела до овец.

См. главу

Восточный Перевод

Наёмник убегает, потому что он нанят и не заботится об овцах.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Наёмник убегает, потому что он нанят и не заботится об овцах.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Наёмник убегает, потому что он нанят и не заботится об овцах.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

потому что он наемник, и нет ему дела до овец.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Наёмный работник убегает прочь, потому что его наняли и ему всё равно, что будет с овцами.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 10:13
7 Перекрёстные ссылки  

а наемник, иже несть пастырь, емуже не суть овцы своя, видит волка грядуща и оставляет овцы и бегает, и волк расхитит их и распудит овцы:


Аз есмь пастырь добрый: и знаю моя, и знают мя моя:


Сие же рече, не яко о нищих печашеся, но яко тать бе, и ковчежец имеяше, и вметаемая ношаше.


Емше же вси еллини сосфена началника собора, бияху пред судилищем: и ни едино о сих галлиону радение бысть.


Хощу же вас безпечальных быти. Не оженивыйся печется о Господних, како угодити Господеви:


а оженивыйся печется о мирских, како угодити жене. Разделися жена и дева:


Ни единаго бо имам равнодушна, иже приснее о вас попечется: