засвидетелствова же негде некто, глаголя: что есть человек, яко помниши его? или сын человеческий, яко посещаеши и?
К Евреям 4:4 - Библия на церковнославянском языке Рече бо негде о седмем сице: и почи Бог в день седмый от всех дел своих. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ведь в Писании сказано где-то так о седьмом дне: «В седьмой день Бог пребывал в покое, завершив все дела Свои». Восточный Перевод В другом месте Он сказал о седьмом дне так: «И на седьмой день Всевышний отдыхал от всех Своих дел». Восточный перевод версия с «Аллахом» В другом месте Он сказал о седьмом дне так: «И на седьмой день Аллах отдыхал от всех Своих дел». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В другом месте Он сказал о седьмом дне так: «И на седьмой день Всевышний отдыхал от всех Своих дел». перевод Еп. Кассиана Ибо где-то сказал Он о седьмом дне так: и почил Бог в день седьмой от всех дел Своих; Святая Библия: Современный перевод Вот что говорится в Писаниях о седьмом дне: «И на седьмой день отдыхал Бог от трудов Своих». |
засвидетелствова же негде некто, глаголя: что есть человек, яко помниши его? или сын человеческий, яко посещаеши и?