Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Евреям 4:10 - Библия на церковнославянском языке

10 вшедый бо в покой его, и той почи от дел своих, якоже от своих Бог.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 А всякий, кто обрел покой Его, уже может отдыхать от дел своих, как и Бог — от Своих.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Кто входит в покой Всевышнего, тот отдыхает от своих трудов точно так же, как и Всевышний от Своих.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Кто входит в покой Аллаха, тот отдыхает от своих трудов точно так же, как и Аллах от Своих.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Кто входит в покой Всевышнего, тот отдыхает от своих трудов точно так же, как и Всевышний от Своих.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

10 Ибо вошедший в покой Его и сам почил от дел своих, как Бог — от Своих.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Потому что каждый, кто вступает в покой Божий, отдыхает от своих трудов, как Бог отдыхал от Своих трудов.

См. главу Копировать




К Евреям 4:10
9 Перекрёстные ссылки  

Егда же прият оцет Иисус, рече: совершишася. И преклонь главу, предаде дух.


Иже сый сияние славы и образ ипостаси его, нося же всяческая глаголголом силы своея, собою очищение сотворив грехов наших, седе о десную престола величествия на высоких,


Он же едину о гресех принес жертву, всегда седит о десную Бога,


~бо оставлено есть (и еще) субботство людем Божиим:


И слышах глас с небесе, глаголющь ми: напиши: блажени мертвии, умирающии о Господе отныне. Ей, глаголет дух, да почиют от трудов своих: дела бо их ходят вслед с ними.


И даны быша коемуждо их ризы белы, и речено бысть им, да почиют еще время мало, дондеже скончаются и клеврети их и братия их, имущии избиени быти, якоже и тии.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама