Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 8:13 - Библия на церковнославянском языке

Симон же и сам верова и крещься бе пребывая у филиппа: видя же силы и знамения велия бываема, ужасен дивляшеся.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Уверовал и сам Симон. После своего крещения он не отходил от Филиппа и изумлялся, видя совершающиеся великие знамения и чудеса.

См. главу

Восточный Перевод

Шимон тоже поверил и прошёл обряд погружения. Он повсюду ходил за Филиппом, удивляясь знамениям и великим чудесам.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Шимон тоже поверил и прошёл обряд погружения. Он повсюду ходил за Филиппом, удивляясь знамениям и великим чудесам.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Шимон тоже поверил и прошёл обряд погружения. Он повсюду ходил за Филиппом, удивляясь знамениям и великим чудесам.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А Симон и сам уверовал и, приняв крещение, не отходил от Филиппа, и видя, что совершаются знамения и силы великие, изумлялся.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Поверил и сам Симон и после своего крещения всё время находился рядом с Филиппом. Симон, видя великие знамения и чудеса, которые совершал Филип, был глубоко изумлён.

См. главу
Другие переводы



Деяния 8:13
16 Перекрёстные ссылки  

и крещахуся во иордане от него, исповедающе грехи своя.


Знамения же веровавшым сия последуют: именем моим бесы ижденут: языки возглаголют новы:


а иже на камени, иже егда услышат, с радостию приемлют слово: и сии корене не имут, иже во время веруют, и во время напасти отпадают:


Отец бо любит Сына и вся показует ему, яже сам творит: и болша сих покажет ему дела, да вы чудитеся.


Отвеща Иисус и рече им: едино дело сотворих, и вси дивитеся:


Во грядущую же субботу мало не весь град собрася послушати слова Божия:


Силы же не просты творяше Бог рукама павловыма,


знаху же его, яко сей бяше, иже милостыни ради седяше при красных дверех церковных: и исполнишася чуда и ужаса о приключившемся ему.


несть ти части ни жребия в словеси сем, ибо сердце твое несть право пред Богом: