Деяния 27:25 - Библия на церковнославянском языке Темже дерзайте, мужие, верую бо Богови, яко тако будет, имже образом речено ми бысть: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потому ободритесь! Я доверяю Богу и знаю: как мне сказано, так и будет. Восточный Перевод Так что не бойтесь! Я доверяю Всевышнему и верю, что всё будет так, как Он мне сказал. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так что не бойтесь! Я доверяю Аллаху и верю, что всё будет так, как Он мне сказал. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так что не бойтесь! Я доверяю Всевышнему и верю, что всё будет так, как Он мне сказал. перевод Еп. Кассиана Поэтому бодритесь, мужи: ибо я верю Богу, что будет так, как мне сказано. Святая Библия: Современный перевод Поэтому не падайте духом, друзья! Я верю в Бога и знаю, что всё случится так, как мне сказал Его Ангел. |
Еяже ради вины и сия стражду: но не стыждуся. Вем бо, емуже веровах, и известихся, яко силен есть предание мое сохранити в день он.