Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 27:25 - Святая Библия: Современный перевод

25 Поэтому не падайте духом, друзья! Я верю в Бога и знаю, что всё случится так, как мне сказал Его Ангел.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Потому ободритесь! Я доверяю Богу и знаю: как мне сказано, так и будет.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Так что не бойтесь! Я доверяю Всевышнему и верю, что всё будет так, как Он мне сказал.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Так что не бойтесь! Я доверяю Аллаху и верю, что всё будет так, как Он мне сказал.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Так что не бойтесь! Я доверяю Всевышнему и верю, что всё будет так, как Он мне сказал.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

25 Поэтому бодритесь, мужи: ибо я верю Богу, что будет так, как мне сказано.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

25 Темже дерзайте, мужие, верую бо Богови, яко тако будет, имже образом речено ми бысть:

См. главу Копировать




Деяния 27:25
8 Перекрёстные ссылки  

Рано утром войско Иосафата вошло в Фекойскую пустыню. Когда люди выступили, Иосафат встал и обратился к ним: «Послушайте меня, народ Иудеи и жители Иерусалима. Поверьте в Господа, Бога вашего, и тогда вы обретёте силу. Поверьте в Его пророков, и вам будет сопутствовать успех!»


Бог не человек, Он никогда не лжёт. Бог не человек — Его решения неизменны. Он делает, что скажет, и исполняет обещанное.


Благословенна поверившая, что свершится сказанное ей Господом».


Но кормчий и владелец судна убедили центуриона, и он не послушал Павла.


Все приободрились и тоже поели.


По этой причине я принимаю также все эти страдания. Но я не стыжусь, потому что знаю, в Ком моя вера, и убеждён, что Он способен сохранить то, что было доверено мне до того Дня.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама