Деяния 19:6 - Библия на церковнославянском языке и возложшу павлу на ня руце, прииде Дух святый на ня, глаголаху же языки и пророчествоваху. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда же Павел возложил на них руки, Дух Святой сошел на них, и начали они говорить на прежде неизвестных им языках и возвещать весть Божию. Восточный Перевод И когда Паул возложил на них руки, на них сошёл Святой Дух. Они тогда начали говорить другими языками и пророчествовать. Восточный перевод версия с «Аллахом» И когда Паул возложил на них руки, на них сошёл Святой Дух. Они тогда начали говорить другими языками и пророчествовать. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И когда Павлус возложил на них руки, на них сошёл Святой Дух. Они тогда начали говорить другими языками и пророчествовать. перевод Еп. Кассиана И когда Павел возложил на них руки, пришел на них Дух Святой, и они начали говорить языками и пророчествовать. Святая Библия: Современный перевод Когда же Павел возложил на них руки, на них снизошёл Святой Дух, и они стали говорить на разных языках и пророчествовать. |
И исполнишася вси Духа свята и начаша глаголати иными языки, якоже Дух даяше им провещавати.
Пойде же ананиа и вниде в храмину, и возложь нань руце, рече: савле брате, Господь Иисус явлейтися на пути, имже шел еси, посла мя, яко да прозриши и исполнишися Духа свята.