Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 13:40 - Библия на церковнославянском языке

Блюдите убо, да не приидет на вас реченное во пророцех:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так смотрите, чтобы не случилось того, о чем говорили пророки:

См. главу

Восточный Перевод

Смотрите, чтобы не случилось с вами того, о чём сказано в Книге Пророков:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Смотрите, чтобы не случилось с вами того, о чём сказано в Книге Пророков:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Смотрите, чтобы не случилось с вами того, о чём сказано в Книге Пророков:

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Итак, берегитесь, чтобы не пришло на вас сказанное у Пророков:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Так берегитесь же, чтобы с вами не случилось сказанное пророками:

См. главу
Другие переводы



Деяния 13:40
13 Перекрёстные ссылки  

рече же им: сия суть словеса, яже глаголах к вам еще сый с вами, яко подобает скончатися всем написанным в законе моисеове и пророцех и псалмех о мне.


Есть писано во пророцех: и будут вси научени Богом. Всяк слышавый от Отца и навык, приидет ко мне.


и сему согласуют словеса пророк, якоже пишет:


Отвратися же Бог и предаде их служити воем небесным, якоже писано есть в книзе пророк: еда заколения и жертвы принесосте ми лет четыредесять в пустыни, доме израилев?


Блюдите (же), да не отречетеся глаголющаго. Аще бо не избежаша они отрекшиися пророчествующаго на земли, множае паче мы отрицающиися небеснаго,


како мы убежим, о толицем нерадивше спасении, еже зачало приемь глаголатися от Господа, слышавшими в нас известися,


Блюдите, братие, да не когда будет в некоем от вас сердце лукаво, (исполнено) неверия, во еже отступити от Бога жива.