Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Галатам 5:14 - Библия на церковнославянском языке

Ибо весь закон в единем словеси исполняется, во еже: возлюбиши ближняго твоего якоже себе.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ибо весь Закон сводится к одному: люби ближнего твоего, как самого себя.

См. главу

Восточный Перевод

Ведь вся суть Закона заключена в одном повелении: «Люби ближнего твоего, как самого себя».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ведь вся суть Закона заключена в одном повелении: «Люби ближнего твоего, как самого себя».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ведь вся суть Закона заключена в одном повелении: «Люби ближнего твоего, как самого себя».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо вся полнота Закона в одном слове, а именно: возлюби ближнего твоего, как самого себя.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Потому что весь закон сводится к одному утверждению, которое гласит: «Люби ближнего своего, как самого себя».

См. главу
Другие переводы



К Галатам 5:14
14 Перекрёстные ссылки  

Вся убо, елика аще хощете, да творят вам человецы, тако и вы творите им: се бо есть закон и пророцы.


И вторая подобна ей: возлюбиши ближняго своего яко сам себе. Болшая сею ина заповедь несть.


и еже любити его всем сердцем, и всем разумом, и всею душею, и всею крепостию: и еже любити ближняго яко себе, боле есть всех всесожжений и жертв.


Заповедь новую даю вам, да любите друг друга: якоже возлюбих вы, да и вы любите себе:


Чуждуся, яко тако скоро прелагаетеся от звавшаго вы благодатию Христовою, во ино благовествование:


Друг друга тяготы носите, и тако исполните закон Христов.


Конец же завещания есть любы от чиста сердца и совести благия и веры нелицемерныя,