Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Галатам 4:29 - Библия на церковнославянском языке

Но якоже тогда по плоти родивыйся гоняше духовнаго, тако и ныне.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но так же, как в давние дни рожденный человеческой силой гнал рожденного силою Духа, так происходит и ныне.

См. главу

Восточный Перевод

Тогда сын, рождённый обыкновенным образом, преследовал сына, рождённого по силе Духа. То же происходит и сейчас.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда сын, рождённый обыкновенным образом, преследовал сына, рождённого по силе Духа. То же происходит и сейчас.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда сын, рождённый обыкновенным образом, преследовал сына, рождённого по силе Духа. То же происходит и сейчас.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по Духу, так и теперь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но как тогда родившийся при обычных обстоятельствах преследовал родившегося по воле Духа, так и теперь.

См. главу
Другие переводы



К Галатам 4:29
11 Перекрёстные ссылки  

Якоже возлюби мя Отец, и аз возлюбих вас: будите в любви моей:


Отвеща Иисус: аминь, аминь глаголю тебе: аще кто не родится водою и Духом, не может внити во Царствие Божие:


Ни едино убо ныне осуждение сущым о Христе Иисусе, не по плоти ходящым, но по духу:


Аще бо по плоти живете, имате умрети, аще ли духом деяния плотская умерщвляете, живи будете:


Но иже от рабы, по плоти родися: а иже от свободныя, по обетованию.


Аз же, братие, аще обрезание еще проповедую, почто еще гонимь есмь? убо упразднися соблазн креста.