Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Галатам 3:9 - Библия на церковнославянском языке

Темже сущии от веры, благословятся с верным авраамом:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так что верующие благословляются вместе с Авраамом, человеком веры.

См. главу

Восточный Перевод

Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с Ибрахимом, который поверил Всевышнему.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с Ибрахимом, который поверил Аллаху.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с Иброхимом, который поверил Всевышнему.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Так что те, которые от веры, благословляются с верным Авраамом.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Следовательно, все те, кто верят, благословенны вместе с Авраамом, который верил.

См. главу
Другие переводы



К Галатам 3:9
8 Перекрёстные ссылки  

И знамение прият обрезания, печать правды веры, яже в необрезании. Яко быти ему отцу всех верующих в необрезании, во еже вменитися и тем в правду.


Сего ради от веры, да по благодати, во еже быти известну обетованию всему семени, не точию сущему от закона, но и сущему от веры авраамовы, иже есть отец всем нам,


но и за ны, имже хощет вменитися, верующым в воскресившаго Иисуса Христа Господа нашего из мертвых,


да в языцех благословение авраамле будет о Христе Иисусе, да обетование духа приимем верою.


Аще ли вы Христовы, убо авраамле семя есте, и по обетованию наследницы.


Мы же, братие, по исааку обетования чада есмы.