К Галатам 1:11 - Библия на церковнославянском языке Сказую же вам, братие, благовествование благовещенное от мене, яко несть по человеку: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Знайте же, братья, что Благая Весть, которую возвещал я, — не плод она человеческого ума: Восточный Перевод Братья, я хочу, чтобы вы знали, что Радостная Весть, которую я вам возвещал, не является чем-то человеческим. Восточный перевод версия с «Аллахом» Братья, я хочу, чтобы вы знали, что Радостная Весть, которую я вам возвещал, не является чем-то человеческим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Братья, я хочу, чтобы вы знали, что Радостная Весть, которую я вам возвещал, не является чем-то человеческим. перевод Еп. Кассиана Объявляю вам, братья: Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое; Святая Библия: Современный перевод Братья и сёстры, я хочу, чтобы вы знали, что Благовестие, которое я проповедовал, — не от людей. |
Аз бо приях от Господа, еже и предах вам, яко Господь Иисус в нощь, в нюже предан бываше, приемь хлеб,
павел, апостол ни от человек, ни человеком, но Иисус Христом и Богом Отцем воскресившим его из мертвых,
Чуждуся, яко тако скоро прелагаетеся от звавшаго вы благодатию Христовою, во ино благовествование: