Они же слышавше возрадовашася и обещаша ему сребреники дати. И искаше, како его в удобно время предаст.
2 Фессалоникийцам 2:12 - Библия на церковнославянском языке да суд приимут вси не веровавшии истине, но благоволившии в неправде. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кончается это тем, что осуждены будут все, кто, возлюбив нечестие, не поверил истине. Восточный Перевод для того, чтобы были осуждены те, кто не поверил истине и полюбил грех. Восточный перевод версия с «Аллахом» для того, чтобы были осуждены те, кто не поверил истине и полюбил грех. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) для того, чтобы были осуждены те, кто не поверил истине и полюбил грех. перевод Еп. Кассиана да будут осуждены все не поверившие истине, но возлюбившие неправду. Святая Библия: Современный перевод Все те, кто не уверовали в истину и наслаждались своими злыми поступками, будут осуждены. |
Они же слышавше возрадовашася и обещаша ему сребреники дати. И искаше, како его в удобно время предаст.
Веруяй в Сына имать живот вечный: а иже не верует в Сына, не узрит живота, но гнев Божий пребывает на нем.
Нецыи же и оправдание Божие разумевше, яко таковая творящии достойни смерти суть, не точию сами творят, но и соизволяют творящым.
И в преумножении льстивых словес вас уловят: ихже суд искони не коснит, и погибель их не дремлет.
Возлюбленне, не уподобляися злому, но благому. Благотворяй от Бога есть: а злотворяй не виде Бога.