Той бо давид рече Духом святым: глагола Господь Господеви моему: седи о десную мене, дондеже положу враги твоя подножие ногама твоима.
2 Петра 1:21 - Библия на церковнославянском языке Ни бо волею бысть когда человеком пророчество, но от святаго Духа просвещаеми глаголаша святии Божии человецы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ибо никогда эти пророчества не произносились по воле человека. Если же изрекали их люди, то всегда от имени Бога, движимые Духом Святым. Восточный Перевод потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но движимые Святым Духом люди говорили от Всевышнего. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но движимые Святым Духом люди говорили от Аллаха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но движимые Святым Духом люди говорили от Всевышнего. перевод Еп. Кассиана ибо никогда пророчество не было произнесено по воле человека, но люди, Духом Святым движимые, изрекли его от Бога. Святая Библия: Современный перевод потому что пророчество никогда не рождалось из того, что хотел сказать сам пророк, но, движимые Святым Духом, люди высказывали послания Божьи. |
Той бо давид рече Духом святым: глагола Господь Господеви моему: седи о десную мене, дондеже положу враги твоя подножие ногама твоима.
бе же имен народа вкупе яко сто и двадесять: мужие братие, подобаше скончатися писанию сему, еже предрече Дух святый усты давидовыми о иуде, бывшем вожди емшым Иисуса:
Несогласни же суще друг ко другу, отхождаху, рекшу павлу глагол един, яко добре Дух святый глагола исаием пророком ко отцем нашым,
испытающе, в каково или в кое время являше в них Дух Христов, прежде свидетельствуя о Христовых страстех, и о славах, яже по сих:
И пад пред ногама его, поклонихся ему: и глагола ми: виждь, ни: клеврет ти есмь и братий твоих имущих свидетелство Иисусово: Богу поклонися: свидетелство бо Иисусово есть дух пророчествия.