сего ради глаголю вам: вся елика аще молящеся просите, веруйте, яко приемлете: и будет вам:
2 Коринфянам 6:13 - Библия на церковнославянском языке Тожде же возмездие, якоже чадом глаголю, распространитеся и вы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как детей своих прошу: ответьте нам взаимностью, и пусть сердца ваши станут столь же открытыми! Восточный Перевод Я обращаюсь к вам как к своим детям, так откройте же и вы в ответ ваши сердца! Восточный перевод версия с «Аллахом» Я обращаюсь к вам как к своим детям, так откройте же и вы в ответ ваши сердца! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я обращаюсь к вам как к своим детям, так откройте же и вы в ответ ваши сердца! перевод Еп. Кассиана Отвечайте мне тем же, говорю как детям: будьте открыты и вы. Святая Библия: Современный перевод Я обращаюсь к вам как к своим детям с просьбой о взаимности: откройте нам ваши сердца. |
сего ради глаголю вам: вся елика аще молящеся просите, веруйте, яко приемлете: и будет вам:
Чадца моя, сия пишу вам, да не согрешаете: и аще кто согрешит, ходатая имамы ко Отцу, Иисуса Христа праведника: