2 Коринфянам 4:8 - Библия на церковнославянском языке во всем скорбяще, но не стужающе си: нечаеми, но не отчаяваеми: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Нас всячески теснят, но мы не задавлены; мы бываем растеряны, но не впадаем в отчаяние; Восточный Перевод Нас теснят со всех сторон, но мы не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не в отчаянии; Восточный перевод версия с «Аллахом» Нас теснят со всех сторон, но мы не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не в отчаянии; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Нас теснят со всех сторон, но мы не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не в отчаянии; перевод Еп. Кассиана Со всех сторон мы угнетаемы, но нам не тесно; мы в недоумении, но не в отчаянии; Святая Библия: Современный перевод Нас часто притесняют, но мы не повержены. Иногда мы впадаем в сомнение, но никогда не поддаёмся отчаянию. |
Искушение вас не достиже, точию человеческое: верен же Бог, иже не оставит вас искуситися паче, еже можете, но сотворит со искушением и избытие, яко возмощи вам понести.
Темже благоволю в немощех, в досаждениих, в бедах, во изгнаниих, в теснотах по Христе: егда бо немощствую, тогда силен есмь.
но во всем представляюще себе якоже Божия слуги, в терпении мнозе, в скорбех, в бедах, в теснотах,
Ибо пришедшым нам в македонию, ни единаго име покоя плоть наша, но во всем скорбяще: внеуду брани, внутрьуду боязни.