тогда идет и поймет с собою седмь иных духов лютейших себе, и вшедше живут ту: и будут последняя человеку тому горша первых. Тако будет и роду сему лукавому.
1 Коринфянам 7:24 - Библия на церковнославянском языке Кийждо, в немже призван бысть, братие, в том да пребывает пред Богом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пусть каждый из вас, братья, остается с Богом в том положении, в каком был призван. Восточный Перевод Братья, пусть каждый остаётся в том положении, в каком он был, когда Всевышний призвал его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Братья, пусть каждый остаётся в том положении, в каком он был, когда Аллах призвал его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Братья, пусть каждый остаётся в том положении, в каком он был, когда Всевышний призвал его. перевод Еп. Кассиана В каком состоянии кто призван, братья, в том пусть каждый пребывает пред Богом. Святая Библия: Современный перевод Братья и сёстры! В новой жизни с Богом каждый из вас должен оставаться перед Ним в том состоянии, в котором был призван. |
тогда идет и поймет с собою седмь иных духов лютейших себе, и вшедше живут ту: и будут последняя человеку тому горша первых. Тако будет и роду сему лукавому.
Точию коемуждо якоже разделил есть Бог, кийждо якоже призван бысть Господем, тако да ходит: и тако во всех церквах повелеваю.