яко да будете сынове Отца вашего, иже есть на небесех: яко солнце свое сияет на злыя и благия и дождит на праведныя и на неправедныя.
1 Коринфянам 6:1 - Библия на церковнославянском языке Смеет ли кто от вас, вещь имея ко иному, судитися от неправедных, а не от святых? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как смеет тот из вас, у кого тяжба с другим братом, взывать к языческим судьям, а не к церкви? Восточный Перевод Как вы смеете выносить свои споры на решение суда, состоящего из неверующих людей, вместо того чтобы ваше дело разбирал святой народ Всевышнего? Восточный перевод версия с «Аллахом» Как вы смеете выносить свои споры на решение суда, состоящего из неверующих людей, вместо того чтобы ваше дело разбирал святой народ Аллаха? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Как вы смеете выносить свои споры на решение суда, состоящего из неверующих людей, вместо того чтобы ваше дело разбирал святой народ Всевышнего? перевод Еп. Кассиана Как смеет кто у вас, имея тяжбу с другим, судиться у неправедных, а не у святых? Святая Библия: Современный перевод Почему вы, находясь в раздоре с кем-либо, обращаетесь к правосудию неправедных, вместо того чтобы предстать перед святыми людьми Божьими? |
яко да будете сынове Отца вашего, иже есть на небесех: яко солнце свое сияет на злыя и благия и дождит на праведныя и на неправедныя.
аще убо димитрий и иже с ним художницы имут к кому слово, суды суть и анфипати суть: да поемлют друг на друга:
Церкви Божией сущей в коринфе, освященным о Христе Иисусе, званным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяцем месте, тех же и нашем:
Молю же вы, братие: весте дом стефанинов, яко есть начаток ахаии, и в служение святым учиниша себе:
К сраму вам глаголю: тако ли несть в вас мудр ни един, иже может разсудити между братий своих?