Ину притчу глагола им: подобно есть Царствие небесное квасу, егоже вземши жена скры в сатех триех муки, дондеже вскисоша вся.
1 Коринфянам 5:6 - Библия на церковнославянском языке Не добра похвала ваша. Не весте ли, яко мал квас все смешение квасит? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вам не пристало хвалиться состоянием вашей церкви. Разве не знаете, как мало нужно закваски, чтобы заквасить всё тесто? Восточный Перевод Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить всё тесто? Восточный перевод версия с «Аллахом» Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить всё тесто? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить всё тесто? перевод Еп. Кассиана Не хороша ваша похвальба. Разве вы не знаете, что малая закваска заквашивает всё тесто? Святая Библия: Современный перевод То, что вы возгордились, — нехорошо. Разве вы не знаете, что «малая горстка дрожжей заставляет подниматься всю опару?» |
Ину притчу глагола им: подобно есть Царствие небесное квасу, егоже вземши жена скры в сатех триех муки, дондеже вскисоша вся.
Не весте ли, яко емуже представляете себе рабы в послушание, раби есте, егоже послушаете, или греха в смерть, или послушания в правду?