Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 5:6 - Библия на церковнославянском языке

Не добра похвала ваша. Не весте ли, яко мал квас все смешение квасит?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вам не пристало хвалиться состоянием вашей церкви. Разве не знаете, как мало нужно закваски, чтобы заквасить всё тесто?

См. главу

Восточный Перевод

Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить всё тесто?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить всё тесто?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить всё тесто?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Не хороша ваша похвальба. Разве вы не знаете, что малая закваска заквашивает всё тесто?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

То, что вы возгордились, — нехорошо. Разве вы не знаете, что «малая горстка дрожжей заставляет подниматься всю опару?»

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 5:6
12 Перекрёстные ссылки  

Ину притчу глагола им: подобно есть Царствие небесное квасу, егоже вземши жена скры в сатех триех муки, дондеже вскисоша вся.


подобно есть квасу, егоже приемши жена, скры в сатех триех муки, дондеже вскисе все.


Не весте ли, яко емуже представляете себе рабы в послушание, раби есте, егоже послушаете, или греха в смерть, или послушания в правду?


Не льститеся: тлят обычаи благи беседы злы.


Темже никтоже да хвалится в человецех, вся бо ваша суть:


И вы разгордесте, и не паче плакасте, да измется от среды вас содеявый дело сие.


Мал квас все смешение квасит.


и слово их яко гаггрена жир обрящет: от нихже есть именей и филит,


ныне же хвалитеся в гордынех ваших: всяка хвала такова зла есть.