1 Коринфянам 15:8 - Библия на церковнославянском языке последи же всех, яко некоему извергу, явися и мне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и уже после всех явился и мне, недостойному. Восточный Перевод и последнему из всех явился мне, жалкому недоноску. Восточный перевод версия с «Аллахом» и последнему из всех явился мне, жалкому недоноску. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и последнему из всех явился мне, жалкому недоноску. перевод Еп. Кассиана а после всех явился и мне, словно недоноску. Святая Библия: Современный перевод а под конец явился и мне тоже, как если бы я был недоношенный. |
Он же рече ми: Бог отец наших изволи тя разумети хотение его, и видети праведника, и слышати глас от уст его:
и видети его глаголюща ми: потщися и изыди скоро из Иерусалима, зане не приимут свидетелства твоего, еже о мне.
Бысть же ми идущу и приближающуся к дамаску в полудне, внезапу с небесе облиста свет мног окрест мене.
но востани и стани на ногу твоею: на се бо явихся ти, сотворити тя слугу и свидетеля, яже видел еси и яже явлю тебе,
Пойде же ананиа и вниде в храмину, и возложь нань руце, рече: савле брате, Господь Иисус явлейтися на пути, имже шел еси, посла мя, яко да прозриши и исполнишися Духа свята.
Несмь ли апостол? Несмь ли свободь? Не Иисуса Христа ли Господа нашего видех? Не дело ли мое вы есте о Господе?