Давид бо, своему роду послужив Божиим советом, успе, и приложися ко отцем своим, и виде истление:
1 Коринфянам 11:30 - Библия на церковнославянском языке Сего ради в вас мнози немощни и недужливи, и спят доволни. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Оттого-то среди вас так много немощных и больных, и немало умерло. Восточный Перевод Потому-то среди вас так много физически слабых и больных, а многие даже умерли. Восточный перевод версия с «Аллахом» Потому-то среди вас так много физически слабых и больных, а многие даже умерли. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потому-то среди вас так много физически слабых и больных, а многие даже умерли. перевод Еп. Кассиана Поэтому между вами много немощных и больных, и немало умерло. Святая Библия: Современный перевод Именно по этой причине есть среди вас много больных и немощных; и по этой причине многие из вас умерли. |
Давид бо, своему роду послужив Божиим советом, успе, и приложися ко отцем своим, и виде истление:
Преклонь же колена, возопи гласом велиим: Господи, не постави им греха сего. И сия рек успе.