Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 10:1 - Библия на церковнославянском языке

Не хощу же вас не ведети, братие, яко отцы наши вси под облаком быша, и вси сквозе море проидоша:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Хочу напомнить вам, братья, что отцы наши все были под покровом облака и все прошли через море.

См. главу

Восточный Перевод

Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облаком и что все они прошли сквозь море.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облаком и что все они прошли сквозь море.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облаком и что все они прошли сквозь море.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Я не хочу, чтобы вы были в неведении, братья, что отцы наши все были под облаком и все прошли сквозь море,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Братья и сёстры, я хочу, чтобы вы знали, что наши предки, которые были с Моисеем, находились под облаком. Они все безопасно пересекли море.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 10:1
29 Перекрёстные ссылки  

отцы наши в горе сей поклонишася: и вы глаголете, яко во Иерусалимех есть место, идеже кланятися подобает.


Не хощу же не ведети вам, братие, яко множицею восхотех приити к вам, и возбранен бых доселе, да некии плод имею и в вас, якоже и в прочих языцех.


Аще бо Бог естественных ветвей не пощаде, да не како и тебе не пощадит.


И знамение прият обрезания, печать правды веры, яже в необрезании. Яко быти ему отцу всех верующих в необрезании, во еже вменитися и тем в правду.


О духовных же, братие, не хощу вас не ведети.


аще ли кто не разумеет, да не разумевает.


Аще ли вы Христовы, убо авраамле семя есте, и по обетованию наследницы.


Верою преидоша чермное море аки по сусе земли: егоже искушение приемше египтяне истопишася.