Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 1:27 - Библия на церковнославянском языке

но буяя мира избра Бог, да премудрыя посрамит, и немощная мира избра Бог, да посрамит крепкая:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Что ж, Бог, дабы посрамить мудрых, избрал немудрое этого мира, а слабое этого мира избрал Бог, дабы посрамить сильное.

См. главу

Восточный Перевод

Но Всевышний избрал то, что в мире считается глупым, чтобы посрамить мудрых, и то, что в мире считается слабым, чтобы посрамить сильное.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Аллах избрал то, что в мире считается глупым, чтобы посрамить мудрых, и то, что в мире считается слабым, чтобы посрамить сильное.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Всевышний избрал то, что в мире считается глупым, чтобы посрамить мудрых, и то, что в мире считается слабым, чтобы посрамить сильное.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но безумное мира избрал Бог, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Однако, несмотря на это, Бог избрал неразумных, чтобы устыдить мудрецов, и слабых, чтобы устыдить сильных.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 1:27
27 Перекрёстные ссылки  

В то время отвещав Иисус рече: исповедаютися, Отче, Господи небесе и земли, яко утаил еси сия от премудрых и разумных и открыл еси та младенцем:


и реша ему: слышиши ли, что сии глаголют? Иисус же рече им: ей: несте ли чли николиже, яко из уст младенец и ссущих совершил еси хвалу?


И преходя Иисус оттуду, виде человека седяща на мытнице, матфеа глаголема: и глагола ему: по мне гряди. И востав по нем иде.


аз бо дам вам уста и премудрость, ейже не возмогут противитися или отвещати вси противляющиися вам.


Нецыи же от епикур и от стоик философ стязахуся с ним: и нецыи глаголаху: что убо хощет суесловивый сей глаголати? Инии же: чуждих богов мнится проповедник быти: яко Иисуса и воскресение благовествоваше им.


Сего моисеа, егоже отринуша, рекше: кто тя постави началника и судию? сего Бог князя и избавителя посла рукою ангела явльшагося ему в купине:


Слышаще же сия, распыхахуся сердцы своими и скрежетаху зубы нань.


Где премудр? где книжник? где совопросник века сего? Не обуи ли Бог премудрость мира сего?


Понеже бо в премудрости Божией не разуме мир премудростию Бога, благоизволил Бог буйстовм проповеди спасти верующих.


Мы же не духа мира сего прияхом, но духа иже от Бога, да вемы яже от Бога дарованная нам,


Яко послания убо, рече, тяжка и крепка, а пришествие тела немощно, и слово уничиженно:


Имамы же сокровище сие в скудельных сосудех, да премножество силы будет Божия, а не от нас:


Слышите, братие моя возлюбленная, не Бог ли избра нищыя мира сего богаты в вере и наследники Царствия, еже обеща любящым его?