И сие есть свидетелство иоанново, егда послаша жидове от Иерусалима иереев и левитов, да вопросят его: ты кто еси?
1 Иоанна 1:5 - Библия на церковнославянском языке И сие есть обетование, еже слышахом от него и поведаем вам, яко Бог свет есть, и тмы в нем несть ни единыя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И вот весть, которую услышали мы от Сына и теперь возвещаем вам: Бог — это свет, и нет в Нем никакой тьмы. Восточный Перевод И вот та весть, которую мы сами слышали от Масиха и теперь передаём вам: Всевышний – это свет, и в Нём нет никакой тьмы. Восточный перевод версия с «Аллахом» И вот та весть, которую мы сами слышали от аль-Масиха и теперь передаём вам: Всевышний – это свет, и в Нём нет никакой тьмы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И вот та весть, которую мы сами слышали от Масеха и теперь передаём вам: Всевышний – это свет, и в Нём нет никакой тьмы. перевод Еп. Кассиана И вот весть, которую мы слышали от Него и возвещаем вам: Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы. Святая Библия: Современный перевод Вот какое послание, полученное от Бога, мы передаём вам: «Бог — это свет, и в Нём нет тьмы». |
И сие есть свидетелство иоанново, егда послаша жидове от Иерусалима иереев и левитов, да вопросят его: ты кто еси?
Паки же им Иисус рече глаголя: аз есмь свет миру: ходяй по мне не имать ходити во тме, но имать свет животный.
Аз бо приях от Господа, еже и предах вам, яко Господь Иисус в нощь, в нюже предан бываше, приемь хлеб,
един имеяй безсмертие и во свете живый неприступнем, егоже никтоже видел есть от человек, ниже видети может: емуже честь и держава вечная. Аминь.
всяко даяние благо и всяк дар совершен свыше есть, сходяй от Отца светов, у негоже несть пременение, или преложения стень.
И град не требуя солнца и луны, да светят в нем, слава бо Божия просвети его, и светилник его агнец.
И нощи не будет тамо, и не потребуют света от светилника, ни света солнечнаго, яко Господь Бог просвещает я: и воцарятся во веки веков.