1 Иоанна 1:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»5 И вот та весть, которую мы сами слышали от аль-Масиха и теперь передаём вам: Всевышний – это свет, и в Нём нет никакой тьмы. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 И вот весть, которую услышали мы от Сына и теперь возвещаем вам: Бог — это свет, и нет в Нем никакой тьмы. См. главуВосточный Перевод5 И вот та весть, которую мы сами слышали от Масиха и теперь передаём вам: Всевышний – это свет, и в Нём нет никакой тьмы. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 И вот та весть, которую мы сами слышали от Масеха и теперь передаём вам: Всевышний – это свет, и в Нём нет никакой тьмы. См. главуперевод Еп. Кассиана5 И вот весть, которую мы слышали от Него и возвещаем вам: Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы. См. главуБиблия на церковнославянском языке5 И сие есть обетование, еже слышахом от него и поведаем вам, яко Бог свет есть, и тмы в нем несть ни единыя. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Вот какое послание, полученное от Бога, мы передаём вам: «Бог — это свет, и в Нём нет тьмы». См. главу |