Я благословлю тех, кто благословляет тебя, и прокляну тех, кто проклинает тебя; и через тебя получат благословение все народы на земле.
От Матфея 11:3 - Восточный перевод версия для Таджикистана спросить Его: — Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова спросить Его: «Ты ли Тот, Кто должен был прийти, или ждать нам другого?» Восточный Перевод спросить Его: – Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого? Восточный перевод версия с «Аллахом» спросить Его: – Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) спросить Его: – Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого? перевод Еп. Кассиана сказать Ему: Ты ли Грядущий, или ожидать нам иного? Библия на церковнославянском языке рече ему: ты ли еси грядый, или иного чаем? |
Я благословлю тех, кто благословляет тебя, и прокляну тех, кто проклинает тебя; и через тебя получат благословение все народы на земле.
Я положу вражду между тобой и женщиной и между твоим потомком и её Потомком: Он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить Его в пяту.
Скипетр не покинет Иуду, и потомки его всегда будут держать жезл правителя, пока не придёт Тот, Кому он принадлежит, Тот, Кому покорятся все народы.
Итак, Владыка Сам даст вам знамение: вот девственница забеременеет и родит Сына и назовёт Его Иммануил (‘с нами Всевышний’).
Спасители взойдут на гору Сион, чтобы править горою Эсова. И наступит царствование Вечного.
Ликуй от всего сердца, дочь Сиона! Кричи от радости, дочь Иерусалима! Вот Царь твой идёт к тебе: праведный, победоносный, кроткий, верхом на осле — на ослёнке, сыне ослицы.
— Вот посылаю Я вестника Моего, чтобы он приготовил путь предо Мной, и внезапно придёт в Свой храм Владыка, Которого вы ищете, и Вестник Соглашения, Которого вы желаете. Вот Он идёт, — говорит Вечный, Повелитель Воинств.
Но для вас, кто чтит Моё имя, взойдёт Солнце Правды. В лучах Его — исцеление. Вы пойдёте, резвясь, как телята, которых выпустили из стойла.
Вижу Его, но ещё не сейчас; смотрю на Него, но ещё не близко. Восходит звезда от Якуба; поднимается скипетр от Исроила, и крушит лбы Моава, и разит всех потомков Сифа.
Он тот, о ком написано: «Вот впереди Тебя [Масеха] посылаю Я вестника Моего, который приготовит Твой путь перед Тобою».
«Скажите дочери Сиона: вот Царь твой идёт к тебе, кроткий, верхом на ослице и ослёнке, сыне вьючного животного».
Толпы людей, что шли впереди и позади Него, громко кричали: — Хвала Сыну Довуда! Благословен Тот, Кто приходит во имя Вечного! Хвала Царю в небесах!
И те, кто шёл впереди, и те, кто шёл позади, громко кричали: — Хвала Царю! Благословен Тот, Кто приходит во имя Вечного!
— Да, Повелитель, — сказала она, — я верю, что Ты — обещанный Масех, Сын Всевышнего, Который пришёл в мир.
Люди взяли пальмовые ветви и вышли Ему навстречу с возгласами: — Хвала Царю! Благословен Тот, Кто приходит во имя Вечного! Благословен Царь Исроила!
Исо ответил: — Поверь Мне, женщина, настанет время, когда вы будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме.
Когда люди увидели это знамение, сотворённое Исо, они начали говорить: — Он точно Тот Пророк, Который должен прийти в мир.
Многие же из толпы поверили в Него. Они говорили: — Неужели когда придёт Масех, Он совершит больше знамений, чем Этот Человек?