Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 57:3 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Нет, неправду вы замышляете, обдумываете, какое зло сотворить на земле.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

О нет! В сердце вы зло вынашиваете, а руками своими путь насилию пролагаете на земле.

См. главу

Восточный Перевод

Нет, неправду вы замышляете, обдумываете, какое зло сотворить на земле.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Нет, неправду вы замышляете, обдумываете, какое зло сотворить на земле.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Нет, неправду вы замышляете, обдумываете, какое зло сотворить на земле.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Нет, в своём сердце прячете вы зло, своими руками совершаете жуткие преступления на земле.

См. главу

Синодальный перевод

Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 57:3
14 Перекрёстные ссылки  

если в шатре моём говорили: «Мы не насытились его угощением!» —


Поднимусь ли на небеса — Ты там, сойду ли в мир мёртвых — и там Ты.


Но Ты, Вечный, помилуй меня; подними меня, и я воздам им!


Рукою Своей Ты изгнал народы, а наших отцов поселил на земле той. Ты сокрушил народы, а их там распространил.


Только Он мне скала и спасение; Он крепость моя — я не буду поколеблен.


Вечный, Ты даруешь нам мир, ведь всё, что мы сделали, совершил для нас Ты.


Как львица, встаёт народ, как лев, он поднимается! Не успокоится он, пока не пожрёт добычу и кровью жертв не напьётся.


Ведь через пророка Мусо был дан Закон, а благодать и истина пришли через Исо, обещанного Масеха.


Когда Петрус пришёл в себя, он сказал: — Теперь я действительно знаю, что Вечный послал Своего ангела и избавил меня от руки Ирода и спас от того зла, которое желал мне иудейский народ.