Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 8:28 - Современный русский перевод (2-е изд.)

«Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илия, а некоторые — что один из пророков», — ответили они.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И они сказали Ему в ответ: «Одни — за Иоанна Крестителя, другие — за Илию, а иные — за одного из пророков».

См. главу

Восточный Перевод

Ученики ответили: – За пророка Яхию, другие же говорят, что Ты пророк Ильяс, а третьи – один из других пророков.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ученики ответили: – За пророка Яхию, другие же говорят, что Ты пророк Ильяс, а третьи – один из других пророков.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ученики ответили: – За пророка Яхьё, другие же говорят, что Ты пророк Ильёс, а третьи – один из других пророков.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Они сказали Ему: за Иоанна Крестителя, а другие — за Илию, другие же говорят: это один из пророков.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Они же отвещаша: иоанна крестителя: и инии илию: друзии же единаго от пророк.

См. главу
Другие переводы



От Марка 8:28
7 Перекрёстные ссылки  

Он сказал своим придворным: «Это Иоанн Креститель. Он воскрес из мертвых, вот откуда у него сила творить чудеса».


«Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илия, а некоторые — что Иеремия или один из пророков», — ответили они.


«Кто же ты тогда? — спросили они. — Ты Илия́?» — «Нет». — «Ты пророк?» — «Нет».