От Марка 8:27 - Современный русский перевод (2-е изд.)27 Иисус пошел с учениками в селения близ Кесари́и Филипповой. По дороге Он спросил учеников: «Кем считают Меня люди?» См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова27 И пошел Иисус с учениками Своими в селения, прилегавшие к Кесарии Филипповой. По дороге спросил Он учеников Своих: «За кого принимают Меня люди?» См. главуВосточный Перевод27 Иса с учениками пошёл в селения, прилегающие к Кесарии Филипповой. По дороге Иса спросил их: – За кого принимают Меня люди? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»27 Иса с учениками пошёл в селения, прилегающие к Кесарии Филипповой. По дороге Иса спросил их: – За кого принимают Меня люди? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)27 Исо с учениками пошёл в селения, прилегающие к Кесарии Филипповой. По дороге Исо спросил их: – За кого принимают Меня люди? См. главуперевод Еп. Кассиана27 И пошел Иисус и ученики Его в селения Кесарии Филипповой. И дорогою Он спрашивал учеников Своих: за кого Меня почитают люди? См. главуБиблия на церковнославянском языке27 И изыде Иисус и ученицы его в веси кесарии филипповы: и на пути вопрошаше ученики своя, глаголя им: кого мя глаголют человецы быти? См. главу |