«А вы не читали в Писаниях, — говорит им Иисус: „Камень, который отвергли строители, стал краеугольным камнем. Это сделано Господом — у нас на глазах совершилось чудо“?
От Марка 12:11 - Современный русский перевод (2-е изд.) Это сделано Господом — у нас на глазах совершилось чудо“?» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господом сделано это, и чудом кажется нам “?» Восточный Перевод Это совершил Вечный, и как это удивительно для нас!» Восточный перевод версия с «Аллахом» Это совершил Вечный, и как это удивительно для нас!» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это совершил Вечный, и как это удивительно для нас!» перевод Еп. Кассиана от Господа это, и удивительно в глазах наших»? Библия на церковнославянском языке от Господа бысть сие, и есть дивно во очию нашею? |
«А вы не читали в Писаниях, — говорит им Иисус: „Камень, который отвергли строители, стал краеугольным камнем. Это сделано Господом — у нас на глазах совершилось чудо“?
которому Бог захотел открыть все богатство и славу этой тайны среди всех народов. Тайна в том, что Христос живет в вас, Он — ваша надежда на грядущую славу.
Да, бесспорно, велика тайна нашего богопочитания: это тот, кого Бог явил в человеческом теле, кого Дух оправдал, кого видели ангелы, о ком возвестили народам, в кого поверили в мире и кто вознесен был во Славе.