Тебе бы надо радоваться и веселиться, что он, твой брат, был мертв и ожил, пропадал и нашелся“».
От Луки 15:5 - Современный русский перевод (2-е изд.) А найдя, обрадуется, взвалит ее себе на плечи Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И когда ему удается найти, он, радуясь, кладет ее себе на плечи; Восточный Перевод И когда он найдёт её, то с радостью возьмёт к себе на плечи. Восточный перевод версия с «Аллахом» И когда он найдёт её, то с радостью возьмёт к себе на плечи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И когда он найдёт её, то с радостью возьмёт к себе на плечи. перевод Еп. Кассиана И найдя, он берет ее на плечи радуясь, Библия на церковнославянском языке и обрет возлагает на раме свои радуяся: |
Тебе бы надо радоваться и веселиться, что он, твой брат, был мертв и ожил, пропадал и нашелся“».
«Предположим, у кого-то из вас есть сто овец и одну из них он потерял. Разве не оставит он остальных девяносто девять в пустыне и не пойдет искать пропавшую, покуда не найдет?
и, придя домой, созовет друзей и соседей и скажет им: „Порадуйтесь со мной: я нашел пропавшую овцу!“
Это Бог сделал нас теми, кто мы есть, создав нас, через единение с Христом Иисусом, для добрых дел, которые Он нам изначально предназначил совершить.
служителем которой я стал благодаря великой Божьей доброте ко мне, через действие Его силы.
потому что Радостная Весть, которую мы принесли, явилась вам не только в словах, но и как сила Святого Духа, как глубокая убежденность в ее истине. Мы знаем это так же хорошо, как вы знаете нас, какими мы были, когда, ради вашего блага, находились у вас.
и они опомнятся и вырвутся из западни дьявола, который держал их в плену, подчинив своей воле.
не сводя глаз с Зачинателя и Свершителя веры — Иисуса. Ради той радости, которая Ему предстояла, Он, пренебрегши позором, претерпел смерть на кресте и теперь сидит по правую руку от Престола Божьего.
оберегаемых благодаря вере Божьей силой, пока не придет спасение, готовое открыться в конце времен.