Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 23:43 - Современный русский перевод (2-е изд.)

43 «Обещаю тебе, сегодня же будешь со Мной в раю», — ответил ему Иисус.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

43 И ответил ему Иисус: «Заверяю тебя сегодня будешь со Мной в раю».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

43 – Говорю тебе истину: сегодня ты будешь со Мной в раю, – ответил ему Иса.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

43 – Говорю тебе истину: сегодня ты будешь со Мной в раю, – ответил ему Иса.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

43 – Говорю тебе истину: сегодня ты будешь со Мной в раю, – ответил ему Исо.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

43 И сказал ему Иисус: Истинно говорю тебе: сегодня со Мною будешь в раю.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

43 И рече ему Иисус: аминь глаголю тебе, днесь со мною будеши в раи.

См. главу Копировать




От Луки 23:43
22 Перекрёстные ссылки  

А Сын человеческий пришел, чтобы найти и спасти то, что пропало».


И он сказал: «Иисус, вспомни обо мне, когда придешь Царем!»


И когда Я уйду, приготовлю вам место, Я вернусь и возьму вас к Себе, чтобы и вы были там же, где Я.


Отец! Я хочу, чтобы те, которых Ты дал Мне, были там же, где Я, со Мною. Пусть увидят славу Мою, что Ты дал Мне, ибо Ты полюбил Меня, прежде чем создан был мир.


Так вот, мы отважны духом, мы предпочли бы скорее выселиться из тела и поселиться дома, у Господа.


Разрываюсь между двумя желаниями. Хочу уйти из этого мира и быть с Христом. Это лучше — и намного!


Поэтому Он и может всегда спасать тех, кто приходит через Него к Богу, ибо Он живет вечно, чтобы ходатайствовать за них.


У кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам! Победителю Я дам есть плоды с дерева жизни, что растет в раю у Бога“.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама