Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 2:15 - Современный русский перевод (2-е изд.)

и освободить их, потому что из страха смерти они всю жизнь были в рабстве.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и освободить тех, кто всю свою жизнь из-за страха смерти пребывал в рабстве.

См. главу

Восточный Перевод

и освободить тех, кто всю свою жизнь находился в рабстве у страха перед смертью.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и освободить тех, кто всю свою жизнь находился в рабстве у страха перед смертью.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и освободить тех, кто всю свою жизнь находился в рабстве у страха перед смертью.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и освободить всех тех, которые, в страхе смерти, были всю жизнь подвержены рабству.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и избавит сих, елицы страхом смерти чрез все житие повинни беша работе.

См. главу
Другие переводы



К Евреям 2:15
17 Перекрёстные ссылки  

Дух, которого вы получили, это не дух рабства, вынуждающий вас опять жить в страхе. Нет, вы получили Духа, который сделал вас сынами Бога! Это Он побуждает вас взывать: «Абба́! Отец!»


что оно, само мироздание, станет свободным от рабства у гибели и разделит свободу и славу детей Божьих.


Это Он избавил и впредь избавит нас от грозной смерти! Мы надеемся на Него, что Он опять нас избавит,


Вы хотите подчиниться Закону? Тогда скажите мне: а понимаете ли вы, что говорит Закон?


Ведь Бог дал нам не дух трусости, а дух силы, любви и здравомыслия.


Конечно же, Он приходит на помощь не ангелам — Он приходит на помощь потомкам Авраама.