Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Петра 1:15 - Синодальный перевод

Буду же стараться, чтобы вы и после моего отшествия всегда приводили это на память.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пока же буду делать всё, что могу, чтобы и после моей смерти вы во всякое время вспоминали об этом.

См. главу

Восточный Перевод

Поэтому я буду стараться, чтобы и после того, как меня среди вас уже не будет, вы бы в любое время могли вспоминать об этих истинах.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Поэтому я буду стараться, чтобы и после того, как меня среди вас уже не будет, вы бы в любое время могли вспоминать об этих истинах.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Поэтому я буду стараться, чтобы и после того, как меня среди вас уже не будет, вы бы в любое время могли вспоминать об этих истинах.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Буду же стараться, чтобы вы могли и после моего исхода, при каждом случае, вспоминать об этом.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Потщуся же и всегда имети вас по моем исходе память о сих творити.

См. главу
Другие переводы



2 Петра 1:15
11 Перекрёстные ссылки  

Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,


Когда ты идешь с соперником своим к начальству, то на дороге постарайся освободиться от него, чтобы он не привел тебя к судье, а судья не отдал тебя истязателю, а истязатель не вверг тебя в темницу.


явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме.


Не помните ли, что я, еще находясь у вас, говорил вам это?


и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить.


Верою Авель принес Богу жертву лучшую, нежели Каин; ею получил свидетельство, что он праведен, как засвидетельствовал Бог о дарах его; ею он и по смерти говорит еще.


Для того я никогда не перестану напоминать вам о сем, хотя вы то и знаете, и утверждены в настоящей истине.