Но Господь умилосердился над ними, и помиловал их, и обратился к ним ради завета Своего с Авраамом, Исааком и Иаковом, и не хотел истребить их, и не отверг их от лица Своего доныне.
Плач 3:32 - Синодальный перевод Но послал горе, и помилует по великой благости Своей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он сокрушает, но Он же и милует по великой благости Своей. Восточный Перевод И хотя Он посылает страдания, Он же потом и помилует по Своей великой любви. Восточный перевод версия с «Аллахом» И хотя Он посылает страдания, Он же потом и помилует по Своей великой любви. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И хотя Он посылает страдания, Он же потом и помилует по Своей великой любви. Святая Библия: Современный перевод Господь наказывает, но Он также милосерден из-за любви и доброты Своей великой. Новый русский перевод И хотя Он посылает страдания, Он же потом и помилует по Своей великой любви. |
Но Господь умилосердился над ними, и помиловал их, и обратился к ним ради завета Своего с Авраамом, Исааком и Иаковом, и не хотел истребить их, и не отверг их от лица Своего доныне.
Спустя долгое время, умер царь Египетский. И стенали сыны Израилевы от работы и вопияли, и вопль их от работы восшел к Богу.
Мерою Ты наказывал его, когда отвергал его; выбросил его сильным дуновением Своим как бы в день восточного ветра.
Не дорого́й ли у Меня сын Ефрем? не любимое ли дитя? ибо, как только заговорю о нем, всегда с любовью воспоминаю о нем; внутренность Моя возмущается за него; умилосержусь над ним, говорит Господь.
Встал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его.
И отвергли от себя чужих богов и стали служить [только] Господу. И не потерпела душа Его страдания Израилева.