Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 6:32 - Синодальный перевод

И отправились в пустынное место в лодке одни.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда они отправились на лодке в пустынное место, чтобы побыть там одним.

См. главу

Восточный Перевод

И они отправились на лодке в пустынное место.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И они отправились на лодке в пустынное место.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И они отправились на лодке в пустынное место.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И отплыли они в лодке в пустынное место отдельно от других.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И идоша в пусто место кораблем едини.

См. главу
Другие переводы



От Марка 6:32
10 Перекрёстные ссылки  

И сказал ученикам Своим, чтобы готова была для Него лодка по причине многолюдства, дабы не теснили Его.


И они, отпустив народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки.


Народ увидел, как они отправлялись, и многие узнали их; и бежали туда пешие из всех городов, и предупредили их, и собрались к Нему.


И тотчас понудил учеников Своих войти в лодку и отправиться вперед на другую сторону к Вифсаиде, пока Он отпустит народ.


И вошел к ним в лодку, и ветер утих. И они чрезвычайно изумлялись в себе и дивились,


После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.