Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 6:31 - Синодальный перевод

31 Он сказал им: пойдите вы одни в пустынное место и отдохните немного, — ибо много было приходящих и отходящих, так что и есть им было некогда.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

31 И Он сказал им: «А теперь пойдите в какое-нибудь пустынное место, побудьте там одни и отдохните немного». Ибо приходило и уходило так много людей, что ученикам даже некогда было поесть.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

31 Иса сказал им: – Давайте отправимся в безлюдное место, и там вы сможете немного отдохнуть, – ведь всё время приходило и уходило много народа, и у них даже не было времени поесть.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

31 Иса сказал им: – Давайте отправимся в безлюдное место, и там вы сможете немного отдохнуть, – ведь всё время приходило и уходило много народа, и у них даже не было времени поесть.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

31 Исо сказал им: – Давайте отправимся в безлюдное место, и там вы сможете немного отдохнуть, – ведь всё время приходило и уходило много народа, и у них даже не было времени поесть.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

31 И Он говорит им: пойдите вы сами, отдельно от других, в пустынное место и отдохните немного. Ибо приходило и уходило много народа и даже поесть у них не было времени.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

31 И рече им: приидите вы сами в пусто место едини и почийте мало. Бяху бо приходящии и отходящии мнози, и ни ясти им бе когда.

См. главу Копировать




От Марка 6:31
5 Перекрёстные ссылки  

И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один; а народ, услышав о том, пошел за Ним из городов пешком.


А он, выйдя, начал провозглашать и рассказывать о происшедшем, так что Иисус не мог уже явно войти в город, но находился вне, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду.


Приходят в дом; и опять сходится народ, так что им невозможно было и хлеба есть.


Но Иисус с учениками Своими удалился к морю; и за Ним последовало множество народа из Галилеи, Иудеи,


После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама