Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 6:33 - Синодальный перевод

33 Народ увидел, как они отправлялись, и многие узнали их; и бежали туда пешие из всех городов, и предупредили их, и собрались к Нему.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 Но многие видели, как они удалялись. И, узнав, куда они отправились, люди из разных городов поспешили туда пешком и пришли раньше их.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

33 Но люди видели, как они отплыли, причём многие их узнали и устремились туда посуху из всех городов, так что оказались на месте даже раньше лодки.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 Но люди видели, как они отплыли, причём многие их узнали и устремились туда посуху из всех городов, так что оказались на месте даже раньше лодки.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 Но люди видели, как они отплыли, причём многие их узнали и устремились туда посуху из всех городов, так что оказались на месте даже раньше лодки.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

33 И увидели, что они удаляются, и узнали об этом многие, и пешие из всех городов сбежались туда и пришли раньше их.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

33 И видеша их идущих народи, и познаша их мнози: и пеши от всех градов стицахуся тамо, и предвариша их, и снидошася к нему.

См. главу Копировать




От Марка 6:33
6 Перекрёстные ссылки  

И отправились в пустынное место в лодке одни.


Иисус, выйдя, увидел множество народа и сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря; и начал учить их много.


За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными.


Итак, братия мои возлюбленные, всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама