После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении [ночью], и сказано: не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя [будет] весьма велика.
Псалтирь 3:4 - Синодальный перевод Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Ты, Господи, щит мой, слава моя; силы мои слабеющие Ты обновляешь. Восточный Перевод Но Ты, Вечный, мой щит; Ты даруешь мне славу и возносишь голову мою. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Ты, Вечный, мой щит; Ты даруешь мне славу и возносишь голову мою. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Ты, Вечный, мой щит; Ты даруешь мне славу и возносишь голову мою. Святая Библия: Современный перевод Но Ты, Господь, Защитник мой, меня великой чести удостоил, надеждой в час тяжёлый наградил. Новый русский перевод Но Ты, Господи, щит мне; Ты — слава моя, Ты возносишь голову мою. |
После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении [ночью], и сказано: не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя [будет] весьма велика.
Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей; да обратятся назад и покроются бесчестием умышляющие мне зло;