Псалтирь 3:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»4 Но Ты, Вечный, мой щит; Ты даруешь мне славу и возносишь голову мою. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Но Ты, Господи, щит мой, слава моя; силы мои слабеющие Ты обновляешь. См. главуВосточный Перевод4 Но Ты, Вечный, мой щит; Ты даруешь мне славу и возносишь голову мою. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Но Ты, Вечный, мой щит; Ты даруешь мне славу и возносишь голову мою. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Но Ты, Господь, Защитник мой, меня великой чести удостоил, надеждой в час тяжёлый наградил. См. главуСинодальный перевод4 Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою. См. главуНовый русский перевод4 Но Ты, Господи, щит мне; Ты — слава моя, Ты возносишь голову мою. См. главу |